Першим відомим в історії поліглотом був Мітрідат VI Євпатор, цар Понта. З своєю багатонаціональної армією, він довго і успішно боровся з Римською імперією. Кажуть, Мітрідат знав 22 мови, на яких він вершив суд над своїми підданими. Тому видання з паралельними текстами на багатьох мовах (особливо Біблії) називають «Мітрідат».
Найвідомішою в давнину жінкою-поліглотом була Клеопатра (69-30 до н.е.), остання цариця Єгипту. «Самі звуки її голосу пестили і радували слух, а мова була наче багатострунний інструмент, легко настроюється на будь лад - на будь-яку мову, так що лише з дуже небагатьма варварами вона говорила через перекладача, а найчастіше сама розмовляла з чужинцями - ефіопами, троглодитами , євреями, арабами, сирійцями, мідійцями, парфянами ... Кажуть, що вона вивчила і багато інших мов, тоді як царі, що правили до неї, не знали навіть єгипетської... »(Плутарх, Антоній, 27). Разом з грецькою і латинською Клеопатра знала не менше 10 мов.
Джузеппе Каспар Меццофанті (1774 - 1849), син бідного теслі, що став кардиналом. Він знав за різними джерелами від 30 (досконало) до 100 мов. Англійський поет Джордж Байрон перевіряв Меццофанті, «це лінгвістичне чудо ... на всіх мовах, на яких знав хоч одну лайку ... і він вразив мене настільки, що я готовий був вилаятися по-англійськи». Крім основних європейських мов він знав досконало угорську, албанськиу, давньоєврейську, арабську, вірменську, турецьку, перську, китайську та інші мови, причому легко переходив з однієї мови на іншу. З ним зустрічалися А.В. Суворов і Н.В. Гоголь, і з ними він розмовляв по-російськи. Меццофанті навіть писав вірші на багатьох мовах.
Іоанн Павло II - папа римський. Побіжно розмовляв на 10 мовах, крім цього знав ще ряд мов.
Іштван Дабі - угорський перекладач і письменник, перекладав зі 103-х мов.
Вільям Джеймс Сідіс - відомий на початку XX століття вундеркінд, у віці восьми років знав вісім мов; до тридцяти років він володів сорока мовами.
Річард Френсіс Бертон - британський мандрівник, письменник, поет, перекладач, етнограф, лінгвіст, гіпнотизер, фехтувальник і дипломат, що володів, за деякими оцінками, двадцятьма дев'ятьма мовами, що відносяться до різних мовних сімей.
Осип Борисович Румер - російський поет-перекладач, знав двадцять і шість мов і не перекладав за підстрочником.
Джованні Піко делла Мірандола - італійський гуманіст, який стверджував, що володіє 22 мовами.
Поль Робсон - співак і актор, виконував пісні і говорив на більш ніж 20 мовами.
Като Ломб - перекладачка, письменниця, одна з перших синхронних перекладачів у світі. Знала 16 мов. Серед мов, якими вона володіла, були: англійська, болгарська, датська, іврит, іспанська, італійська, китайська, латина, німецька, польська, румунська, російська, словацька, українська, французька, японська. При цьому всі мови вона вивчила, будучи вже дорослою і відбулася як особистість і за дуже короткий термін.
Наприклад, на вивчення іспанської їй потрібен був всього місяць. При всьому цьому, навчаючись у гімназії, Като аж ніяк не вважалася здібною ученицею і навіть мала славу мовної нездари.
Як вона пише у своїх спогадах, під час Другої світової війни вона таємно вивчила російську мову, читаючи зі словником твори М. В. Гоголя. Коли Радянська армія зайняла Угорщину, служила перекладачем в радянській військовій адміністрації.
Продовжувала вивчення мов упродовж усього життя. Займалася усним перекладом на 9 або 10 мовах, перекладала технічну літературу, писала статті на 6 мовах. У своїй книзі «Як я вивчаю мови» виклала свій метод підготовки до вивчення іноземної мови і власне оволодіння мовою.
Нікола Тесла - всесвітньо відомий сербський фізик, володів 8 мовами.
Жан-Франсуа Шампольон - французький орієнталіст і засновник єгиптології, що розшифрував Розеттський камінь. У двадцять років знав 13 мов.
Ентоні Берджес - англійський письменник і літературознавець, побіжно говорив на семи мовах і знав ще 5 різних мов.
Юсуф-Хаджі Сафаров - чеченський інженер-архітектор XIX століття, юрист, теолог, один із співавторів Нізама. Володів 12 мовами.
Василь Іванович Водовозов - російський педагог, перекладач і дитячий письменник, знав 10 мов.
Щуцький, Юліан Костянтинович - радянський сходознавець, володів 18-ма мовами, що відносяться до різних мовних сімей.
Олександра Михайлівна Коллонтай - діяч міжнародного і російського революційного соціалістичного руху, феміністка, публіцист, дипломат; володіла англійською, німецькою, французькою, шведською, норвезьким, фінським та іншими іноземними мовами.
Григорій Кочур - український поет, перекладач, історик літератури і теоретик перекладацького мистецтва, перекладав з 28-ми (за іншими відомостями, з сорока) мов.
Микола Лукаш - український перекладач, історик літератури, лексикограф, володів більш ніж 20 мовами, перекладав літературні твори на українську мову з 14 мов.
Агатангел Кримський - український радянський історик, письменник, перекладач, сходознавець, тюрколог і семітолог, володів, щонайменше, 16 живими і класичними мовами, за деякими джерелами, майже 60 мовами.
Островський, Олександр Маркович - німецький математик, жив у Німеччині, знав 5 мов.
Старостін Сергій Анатолійович - російський лінгвіст, володів 40 мовами.
Борис Львович Брайнін (Sepp Österreicher) перекладач поезії на німецьку мову, знав вільно (говорив, писав) 15 мовах, перекладав без підрядників з 26 мов.
До поліглотам відносять Антонія Грабовського, сходознавця Армінія Вамбері, письменника, поета і революціонера Хосе Рісаля, творця есперанто Людвіка Заменгофа, археолога Генріха Шлімана.
Серед вчених і письменників також зустрічалося чимало поліглотів.
Лев Толстой знав близько 15 мов - в їх числі англійська, французька та німецька мови досконало, легко читав польською, чеською та італійською мовами. Вдобавок знав грецьку, латину, татарський, український і церковно-слов'янська, а також вивчав голландською, турецькою, давньоєврейську, болгарський і ряд інших мов.
Олександр Грибоєдов - великий драматург, дипломат знав 9 мов. З юності володів німецькою, французькою, італійською та англійською мовами, вивчав грецьку та латину. Пізніше опанував перською, арабською і турецьким.
Байкар Крилов чудово знав французьку, італійську та німецьку мови. Потім вивчив давньогрецьку, а також вивчав англійську мову.
Микола Чернишевський до 16 років цілком грунтовно вивчив дев'ять мов: латинська, давньогрецька, перська, арабська, татарський, давньоєврейську, французьку, німецьку та англійську.
Німецький учений Йоханн Мартін Шлайер знав сорок одна мову. Можливо, саме це дозволило йому створити волапюк - мова міжнародного спілкування, що стала попередником есперанто.
Є справжні поліглоти і в наш час. Наприклад, інженер-архітектор з Бельгії Йохан Вандеваллє у свої 40 з невеликим років знає 31 мову. А професор-лінгвіст з Італіі Альберто Тальнавані цілком вільно спілкується на всіх мовах країн Європи. При цьому сімома мовами майбутніх поліглот володів вже в 12 років, а в 22 роки - до моменту закінчення Болонського університету - його «мовний багаж» налічував 15 мов.
Відомі російські поліглоти:
В'ячеслав Іванов, філолог, антрополог - близько 100 мов
Сергій Халіпов, доцент кафедри скандинавської філології СПбГУ - 44 мови
Юрій Саломахін, московський журналіст - 38 мов
Євген Чернявський, філолог, перекладач-синхроніст - 38 мов
Дмитро Петров, перекладач, викладач Московського лінгвістичного університету - 30 мов
Віллі Мельников - російський поліглот, науковий співробітник Інституту вірусології - володіє більш ніж 100 мовами. Номінант Книги рекордів Гіннесса. Захоплюється фотографією, малюванням, архітектурою, історією, спелеологією.
Немає коментарів:
Дописати коментар